KAMIJO - Throne

Original Title : Throne

Signification du titre: Trône
Artiste : KAMIJO
Album : Symphony of the Vampire







Original Lyrics :

Gisei to natta kagemusha no shi wo
Taezu tattobi mune wo itameru
Dare mo shiruyoshimonai shinjitsu no shousoku

Tatoe nanoride te mo watashi wo dare mo wakaranai
Jijitsu wa nurikaerare watashi wa mou sonzaishinai

Naraba kono mama dare nimo tsugezu kie you
Soshite yami ni ikiyou itsuka sokui no toki ga kuru made

Toki wa nagare te ni se no shinzou wa
Chichi to haha no nemuru Saint- Denis e
Yagate igaku no moto ni kako wa abakare rudarou

Sou naruto subete owaru ouke ware kishi sae ushinau
Shinda migawari ya tomo no tame tsuini watashi wa kimeta

Ah kirei na senritsu ga karada no sumizumi ni nagare iku
Sore ga chi no kawari to narunara kore wo kurete yarou

Shinzou wo eguri dashi garasu no gyokuza ni nose
Chichi to haha no sugu tonari de ou to naru


Nokosare ta Rosario oukan naki ou no tame ni
Nando mo uketsugarete futatabi mata me guriaeta

Koushite daremo ga shiru kakumei no rekishi wa
Nani mo kawaru koto naku dare mo kieru koto naku

Yume wo miteita shounen wo matsu mirai wa
Kanashii dake de wanai
Kare wa yuuina outo natta

Kanji

犠牲となった 影武者の死を
絶えず尊び 胸を痛める
誰も知る由もない 真実の消息

例え名乗り出ても 私を誰もわからない
事実は塗り替えられ 私はもう存在しない

ならばこのまま誰にも告げず 消えよう
そして闇に生きよう いつか即位の時が来るまで

時代は流れて 偽の心臓は
父と母の眠るSaint- Denis (サン=ドニ)
やがて医学の元に過去は暴かれるだろう

そうなると全て終わる 王家は歴史さえ失う
死んだ身代わりや友の為 遂に私は決めた

Ah 綺麗な旋律が 体の隅々に流れ行く
それが血の代わりとなるなら 「これ」をくれてやろう

心臓をえぐり出し 硝子の玉座に乗せ
父と母のすぐ側で 王となる


遺されたロザリオ 王冠なき王の為に
何度も受け継がれて 再びまた巡り会えた

こうして誰もが知る革命の歴史は
何も変わることなく 誰も消えることなく

夢を見ていた 少年を待つ未来は
悲しいだけではない
彼は雄偉な王となった

English Translation :

It was a sacrifice, the death of the other side's warrior
Constantly valued, injuring his heart
No one knows more, about the circumstances of truth

Even if I introduce myself, no one will recognizes me
The fact had been disguised: I don't exist any more

If I don't inform anyone this way, I'll disappear
And live in the dark, until the day of my enthronement comes

The time is passing, my falsehood's heart
Is to Saint-Denis, where mother and father are sleeping
Soon, in the origins of medicine, I wonder if the past struggles [not sure about this sentence]

Becoming this had makes an end to everything, the royal family had just lost its history
Sacrificed for a friend, finally, I'm resolute

Ah, the beautiful melody, running into every nook and corner of the body
If it replaces blood, I'll give you [this]

It pierces the heart, to set on the throne of glass
Soon, next to father and mother, I'll become king

Abandoned rosary, in the name of the uncrowned king
I'll succeed many times, and again and again, we will meet by chance!

In this way, everyone will knows the history of revolution
There is nothing to change, nobody to pull away

In a dream, the little boy saw that the future which's awaiting him
Wasn't just sad

Because he was a great King!

Traduction Française:

Ce fut un sacrifice, la mort du guerrier de l'autre monde
Évaluant constamment son cœur en le blessant
Nul n'en sait plus, sur les circonstances qu'auront la Vérité

Même si je me présentais, nul ne me reconnaîtra
Les faits ont été maquillés: "Je n'existe plus"

Si je ne mettrai personne au courant ainsi, je disparaîtrai
Et vivrai dans les ténèbres, jusqu'à ce que le jour où je trônerai arrive

Le temps passe, mon cœur mensonger
Est vers Saint-Denis, où mère et père dorment
Bientôt, aux origines de la médecine, je me demande si le passé lutterait [incertaine pour cette phrase]

Devenant ainsi, ça a mis fin à tout, la famille royale a juste perdu son histoire
Sacrifié pour un ami, je suis enfin résolu

Ah, la belle mélodie, qui circule dans toutes les articulations de mon corps
Si elle remplace mon sang, je t'offrirai [ceci]

Ça me pince le cœur, de m’asseoir sur le trône en glace
Je succéderai plusieurs fois, encore et encore, on se rencontrera par chance!

Ainsi, tout le monde connaîtra l'histoire de la révolution
Il n'y a rien à y changer, aucun personnage à enlever

On a vu en rêve, que l'avenir qui attendait ce jeune garçon
N'était pas seulement triste
Car il fut un exemplaire Roi!

SYMPHONY OF THE VAMPIRE
the full symphony's lyrics is over here:
  1. Presto
  2. Sacrifice of Allegro
  3. Royal Tercet
  4. Dying-Table
  5. Sonata
  6. Adagio of the Full Moon
  7. Throne

Comments

Popular posts from this blog

DIR EN GREY - Rinkaku