Rose Noire - Redemption

Original Title: Redemption
Artiste: Rose Noire
Lyrics & Composition: Louie
Album: Neo Renaissance 1st movement
English translation by: Ni-Kunou Slifer
Traduction française par: Ni-Kunou Slifer


Original Lyrics :
Kanji :

いつの間にか忘れてた
封じ込めた罪の翳

この罪がもしも贖われるなら
上等のブランディも何もいらない

あ、どうか僕に許しを孤独なつぐないの檻で
この血もこの肉すべて差し出そう 十字架のまえに

ふ、気付く 僕の罪は
絡みついて 荊のよう

蒙奢な拵えもびろうどのばらも
罪に塗れた僕みはそぐわない

あ、どうか僕に許しを 孤独なつぐないの檻で
ひらひら 高貴な指先 この咎の額にかざし

あ、どうか僕を許して 孤独なつぐないの檻で
穢れた胸をはだけてひたすら祈りつずける

あ、どうか僕を許して 孤独なつぐないの檻で 
この罪もし消え去れば あなたに触れられるから

Roumanji :

itsuno manika kawazureteta
fuuji kometa zai no kage

kono tsumi ga moshimo aganawareru nara
jyoutouno BURANDEI mo nani mo iranai

A, douka boku ni yurushi wo kodoku na tsugunai no ari de
kono chi mo kono ni subete sashidasou juujika no maeni

fu, kidzuku boku no tsumi wa
karamitsuite ibara no you

mousha na koshirae mo biroudo no bara mo
tsumi ni mamireta boku ni ha so guwanai

aa, douka boku ni yurushi wo kodoku na tsugunai no ari de
hirahira koukina yubisaki kono toga no  hitai ni kazashi

aa, douka boku wo yurushite kodoku na tsugunai no ari de

kegareta mune wo hadakete hitasura inori tsuzukeru

aa, douka boku wo yurushite kodoku na tsugunai no ari de 
kono tsumi moshi kiesareba anata ni  furerareru kara

English Translation :

How many time did I forgot
To confess the shades of my Sin

If I can redeem of this Sin
I will neither need a High Brandy nor anything else...

Ah, please forgive me with an atonement cage
This blood, this flesh, I'd offer everything for that before the Crucifix !

Heh, I notice my Sin(s)
(I'm) Entangled (to them) like thorns

Even the abusive luxury is made of thorns
Me who's soaked in Sin isn't compatible to this...

Ah, please forgive me with anatonement cage
Your royal fingertips are flickering, holding all this amount of innocence

Ah, please forgive me with anatonement cage
My dirty chest is doing nothing but praying continiously...

Ah, please forgive me with anatonement cage
If my Sin will disappear it will be surely because I've touched you...

Traduction Française :

Combien de fois ai-je oublié
De confesser mon péché...

Si je peux me repentir de ce Péché
Je n'aurai donc ni besoin d'un Haut Brandy ou quoique ce soit d'autre

Ah, pardonnez-moi s'il-vous-plait avec une cage d'expiation
Ce sang, cette chaire; j'offrirai tout face à ce Crucifix !

Eh, j'ai remarqué mon(mes) Péché(s)
J'en suis enchevêtré comme parmi des épines

Même le luxe gâté est fait d'épines
Moi qui est trempé avec le Péché y suis incompatible

Ah, pardonnez-moi s'il-vous-plait avec une cage d'expiation
Vos doigts royaux vacillent, portant tout cette masse d'innocence

Ah, pardonnez-moi s'il-vous-plait avec une cage d'expiation
Ma poitrine pourrie ne fait rien d'autre que prier sans arrêt

Ah, pardonnez-moi s'il-vous-plait avec une cage d'expiation
Si mon Péché disparaît, je crois bien que ce serait car je vous ai touché...

Comments

Popular posts from this blog

DIR EN GREY - Rinkaku