Litchi Hikari Club - Chinkonka
Original Title: 鎮魂歌 [Chinkonka]
English Title: Requiem
Titre Français: Réquiem
English Title: Requiem
Titre Français: Réquiem
Artiste: Litchi Hikari Club
Lyrics: Hakuei
Album: Grand Guignol
English translation by: Ni-Kunou Slifer
Traduction française par: Ni-Kunou Slifer
Original Lyrics :
Kanji :
永遠が零れ落ちて魂が翼広げ
苦しみが透明になリ 切なさがほどけてゆく
嗚呼… この光が叶わぬ想いを癒やし
大地に別れを告げ夜空に溶けて逝こう
美しい君の声が暗闇を照らしている
嗚呼…この光が冷たい体を包み
途切れた歌の続きを果てなきあの空へ
Oh…………………………………………………
伏して願い奉る
灰のごとく砕かれし心も
わが終わリの時をはからい給え
涙の日なリその日こそ
灰からよみがえらん時
人、罪あリて暴かれるべき者なれば
願わくば神よそれを憐れみ給え
願わくば神よそれを憐れみ給え
願わくば…
永遠が零れ落ちて魂が翼広げ
嗚呼… この光が少女の涙に変わリ
儚き愛の奇跡を最期に咲かせよう
Oh…………………………………………………
永遠が零れ落ちて魂が翼広げ
願わくば……
Roumanji :
eien ga kobore ochite tamashii ga tsubasa hiroge
kurushi miga toumei ninari setsuna saga hodoketeyuku
aa… kono hikari ga kanawanu omoi wo iyashi
daichi ni wakare wo tsuge yozora ni tokete ikou
utsukushii kimi no koe ga kurayami wo terashiteiru
mei ko ... kono hikari ga tsumetai karada wo tsutsumi
togireta uta no tsuduki wo hatenaki ano sora he
Oh…………………………………………………
fushite negai matsuru
hai no gotoku kudaka reshi kokoro mo
waga owari no toki wo hakarai tamae
namida no hi nari sono hi koso
hai karayo migae ran toki
hito , tsumi arite abakareru beki mono nareba
negawa kuba kamiyo sore wo aware mi tamae
negawa kuba kamiyo sore wo aware mi tamae
negawa kuba ...
eien ga kobore ochite tamashii ga tsubasa hiroge
aa ... kono hikari ga shoujo no namida ni kawari
hakanaki ai no kiseki wo saigo ni saka seyou
Oh…………………………………………………
eien ga kobore ochite tamashii ga tsubasa hiroge
negawa kuba ......
English Translation :
Eternity is falling apart, the soul is spreading its wings
Suffer is getting transparent, sorrow is coming apart
Ah... This Light is healing unexpected thoughts
The farewells are toward the Earth; going to melt away in the nocturnal sky...
Your beautiful voice is lighting the obscur darkness
Ah... This Light is covering the cold corpse
Conveying the continuation of a broken song to the endless sky
Oh.............................................................
Offering a wish softly
And a heart as smashed as ashes
Grant well my ending's time
That day turns into a day of tears
The time I'll be revived from ashes
People, if the sin should be exposed...
I conjure you, oh God, to have pity
I conjure you, oh God, to have pity
I conjure you...
Eternity is collapsing, the soul is spreading its wings
Ah... This Light is turning into a maiden's tears
Let's bloom finally the miracle of an ephemeral Love
Oh.............................................................
Eternity is collapsing, the soul is spreading its wings
I conjure you...
Original Lyrics :
Kanji :
永遠が零れ落ちて魂が翼広げ
苦しみが透明になリ 切なさがほどけてゆく
嗚呼… この光が叶わぬ想いを癒やし
大地に別れを告げ夜空に溶けて逝こう
美しい君の声が暗闇を照らしている
嗚呼…この光が冷たい体を包み
途切れた歌の続きを果てなきあの空へ
Oh…………………………………………………
伏して願い奉る
灰のごとく砕かれし心も
わが終わリの時をはからい給え
涙の日なリその日こそ
灰からよみがえらん時
人、罪あリて暴かれるべき者なれば
願わくば神よそれを憐れみ給え
願わくば神よそれを憐れみ給え
願わくば…
永遠が零れ落ちて魂が翼広げ
嗚呼… この光が少女の涙に変わリ
儚き愛の奇跡を最期に咲かせよう
Oh…………………………………………………
永遠が零れ落ちて魂が翼広げ
願わくば……
Roumanji :
eien ga kobore ochite tamashii ga tsubasa hiroge
kurushi miga toumei ninari setsuna saga hodoketeyuku
aa… kono hikari ga kanawanu omoi wo iyashi
daichi ni wakare wo tsuge yozora ni tokete ikou
utsukushii kimi no koe ga kurayami wo terashiteiru
mei ko ... kono hikari ga tsumetai karada wo tsutsumi
togireta uta no tsuduki wo hatenaki ano sora he
Oh…………………………………………………
fushite negai matsuru
hai no gotoku kudaka reshi kokoro mo
waga owari no toki wo hakarai tamae
namida no hi nari sono hi koso
hai karayo migae ran toki
hito , tsumi arite abakareru beki mono nareba
negawa kuba kamiyo sore wo aware mi tamae
negawa kuba kamiyo sore wo aware mi tamae
negawa kuba ...
eien ga kobore ochite tamashii ga tsubasa hiroge
aa ... kono hikari ga shoujo no namida ni kawari
hakanaki ai no kiseki wo saigo ni saka seyou
Oh…………………………………………………
eien ga kobore ochite tamashii ga tsubasa hiroge
negawa kuba ......
English Translation :
Eternity is falling apart, the soul is spreading its wings
Suffer is getting transparent, sorrow is coming apart
Ah... This Light is healing unexpected thoughts
The farewells are toward the Earth; going to melt away in the nocturnal sky...
Your beautiful voice is lighting the obscur darkness
Ah... This Light is covering the cold corpse
Conveying the continuation of a broken song to the endless sky
Oh.............................................................
Offering a wish softly
And a heart as smashed as ashes
Grant well my ending's time
That day turns into a day of tears
The time I'll be revived from ashes
People, if the sin should be exposed...
I conjure you, oh God, to have pity
I conjure you, oh God, to have pity
I conjure you...
Eternity is collapsing, the soul is spreading its wings
Ah... This Light is turning into a maiden's tears
Let's bloom finally the miracle of an ephemeral Love
Oh.............................................................
Eternity is collapsing, the soul is spreading its wings
I conjure you...
Comments
Post a Comment
If it's a request, please post your comment on the requests' page, thanks. :D