Moi dix Mois - Nocturnal Romance

Original Title: Nocturnal Romance
Artiste: Moi dix MoisLyrics & Composition: Mana
Album: NOCTURNAL OPERA - Reprise ~Le Dixième Anniversaire~
English translation by: Ni-Kunou Slifer
Traduction française par: Ni-Kunou Slifer

NOCTURNAL OPERA scans








Original Lyrics:


Romanji



To shut dream stage inside of you

Mayonaka no haikyo ni wa Tsumibukaki tamashii no
Koumyou (hikari) o tomoseba Sourei na butai Tomurai no jumon ni

Atsuki kuchizukete Mezame Maku wa ochiru
Ikenie no fukai Namida no kanashimi
Senrei no kizuato

Senritsu ga narihibiku Hikiyosete Aojiroite o

Moumoku no ai no hate

Saa Odore yo Odore Kurue futari no kage wa hakanaku
Dakishime au tsumi to maboroshi Haitoku no yoru ni

Passionate kiss wakes me up
The curtain falls
Deep tearful sorrow of sacrifice
Baptismal scar

Mayonaka no butai ni wa Aishiau tamashii no
Koumyou (hikari) ga futari o Tsutsumu yami no naka de Setsuna no saikai

Senritsu ga narihibiku Dakiyosete shizumu shitai (karada) o

Saa Odore yo Odore Kurue futari no kage wa hakanaku
Dakishime au tsumi to maboroshi Haitoku no yoru ni

Odore yo Odore Kurue futari no kage
Dakishime au tsumi to maboroshi Haitoku no yoru

Nocturnal Romance

To shut dream stage inside of you

     Kanji

To shut dream stage inside of you
<貴方の中の閉ざされた夢の舞台へ>

真夜中の廃墟には 罪深き魂の
光明(ひかり)を灯せば 壮麗な舞台 弔いの呪文に

熱き口づけて 目醒め 幕は落ちる
生贄の深い 涙の哀しみ
洗礼の傷跡

旋律が鳴り響く 引き寄せて 蒼白い手を

盲目の愛の果て

さぁ 踊れよ 踊れ 狂え 二人の影は儚く
抱きしめ合う罪と幻 背徳の夜に

Passionate kiss wakes me up
The curtain falls
Deep tearful sorrow of sacrifice
Baptismal scar

<熱き口づけて 目醒め 幕は落ちる>
<生贄の深い 涙の哀しみ>
<洗礼の傷跡>

真夜中の舞台には  愛し合う魂の
光明(ひかり)が二人を 包む闇の中で 刹那の再会

戦慄が鳴り響く 抱き寄せて 沈む肢体(からだ)を

さぁ 踊れよ 踊れ 狂え 二人の影は儚く
抱きしめ合う罪と幻 背徳の夜に

踊れよ 踊れ 狂え 二人の影
抱きしめ合う罪と幻 背徳の夜

Nocturnal Romance

To shut dream stage inside of you
<貴方の中の閉ざされた夢の舞台へ>


English Translation:

To shut dream stage inside of you

Midnight, souls are soaked in sins
Light Glory, what a wonderful scene escorted with funeral incantations

Passionate kiss wakes me up
The curtain falls
Deep tearful sorrow of sacrifice
Baptismal scar

The melody resounds, played by pallid hands...

On the edge of our blind love

So! Let's dance and dance, in madness, our shadows vanish
Grasping the sins and illusions of this immoral night

Passionate kiss wakes me up
The curtain falls
Deep tearful sorrow of sacrifice
Baptismal scar

In the scene of midnight, our souls are loving each other
Glory covered us, in the darkness of this ritual

Horror appeared, letting me kiss your collapsing corpse...

So! Let's dance and dance, in madness, our shadows vanish
Grasping the sins and illusions of this immoral night

Let's dance, dance, in madness... Our two shadows
Grasp sins and illusions, in the immoral night

Nocturnal Romance

To shut dream stage inside of you

Traduction Française:

A la scène enfermée en toi

Dans les heures nocturnes, des âmes trempés de péchés
Éclairent la gloire, quelle merveilleuse scène accompagnée d'incantations funéraires...

Un doux baiser m'éveille, et le rideau tombe!
Profond chagrin lamentable du sacrifice
Cicatrice du baptême

La mélodie résonne, jouée par des pâles mains...

Aux limites de notre amour aveugle

Aller, dansons, dansons, follement nos deux ombres s'estompent
Etreignant les péchés et les illusions en cette nuit immorale

Un doux baiser m'éveille, et le rideau tombe
Profond chagrin lamentable du sacrifice
Cicatrice du baptême

Dans la scène de minuit, nos âmes s'aiment
La gloire nous a enveloppé , dans les ténèbres de ce rituel

L'horreur s'est manifesté, me laissant embrasser ton cadavre qui s'écroule...

Aller, dansons, dansons, follement nos deux ombres s'estompent
Étreignant les péchés et les illusions en cette nuit immorale

Dansons, dansons, follement... Nos deux ombres
Étreignent les péchés et les illusions, dans l'immorale nuit

Romance Nocturne

A la scène enfermée en toi


Comments

Popular posts from this blog

DIR EN GREY - Rinkaku