Moi dix Mois - the Seventh Veil

Original Title: the Seventh Veil
Artiste: Moi dix Mois
Lyrics & Composition: Mana
Album: D+SECT
English translation by: Ni-Kunou Slifer
Traduction française par: Ni-Kunou Slifer




Original Lyrics:

Romanji:

False gods, so break away, nanatsu no me ga sora kiri saki
In silence, dyed in blood, dainana no tenshi ga hohoemu

Destruction brought by heretics chi no soko kara ima me same te

The veil, secret, truth,

Gareki no naka de mode kinagara zetsubou no fuchi de saigo no veeru wo

Ima moe sakaru tamashii yami no naka de sekai no subete wo tera su
Yami ga shihai suru sennen tokino kanata kuroki kishi wa juu no sei wo matoi


Togireru ta ito wo sagashi motome zetsubou no fuchi de saigo no veeru wo

Tatakai no toki so break away shinden wa umi heto shizumi yuki
Horobi iku dyed in blood jakuna shirushi o kizamikomu


Destruction brought by flame chi no soko kara ima me same te

The veil, secret, truth,


Moe sakaru tamashii yami no naka de sekai no subete wo tera su
Yami ga shihai suru sennen tokino kanata kuroki kishi wa juu no sei wo matoi


Kono yono yami ji no meikyuu wo samayou ibito yame ru kokoro ni hana wo saka se


Sonzai riyuu wa koko niaru kokoro no nakani

Araware ta shin no kyuuseishu Your mind

Kanji:

False gods, so break away, 七つの目が 空 切り裂き
In silence, dyed in blood, 第七の天使が微笑む

Destruction brought by heretics 地の底から 今目醒めて

The veil, secret, truth,

瓦礫の中で 踠きながら 絶望の淵で 最後のヴェールを

今 燃えさかる魂 闇の中で 世界の全てを照らす
闇が支配する 千年 時の彼方 黒き騎士は 十芒星を纏い


途切れた糸を 探し求め 絶望の淵で 最後のヴェールを

戦いの時 so break away 神殿は 海へと沈みゆき
滅び行く dyed in blood 邪悪な印を刻み込む


Destruction brought by flame 地の底から 今目醒めて

The veil, secret, truth,


燃えさかる魂 闇の中で 世界の全てを照らす
闇が支配する 千年 時の彼方 黒き騎士は 十芒星を纏い


この世の闇路の迷宮を 彷徨い人 病める心に花を咲かせ

存在理由は此処にある 心の中に

現れた真の救世主 Your mind

The veil, seventh wall

English Translation:

 False gods, so break away, seven eyes are piercing the Skies
In silence, dyed in blood, the seventh Angel is laughing

Destruction brought by heretics, is awakening from the abysses of the Earth...

The veil, secret, truth!

Struggling in the rubbles, deep in despair rests the Last Veil

Now, his Soul burning in Darkness is lightening the whole World
He controls Darkness, since thousand years, crossing the times, he's the Dark Knight who holds a Decagram


Searching the cutten thread, deep in despair rests the Last Veil

It's time for war, so break away, the sanctuary is going to sink in the seas
Ruined, dyed in blood, the cursed Symbol is being engraved


Destruction brought by flame, is awakening from the abysses of the Earth...

The veil, secret, truth,


Now, his Soul burning in Darkness is lightening the whole World
He controls Darkness, since thousand years, crossing the times, he's the Dark Knight who holds a Decagram


A flower will bloom in the Heart of who roam the maze of Darkness of this World

The Reason to Be is here... Inside the Heart!

You appeared... Oh Messiah of Truth! Your mind...

The veil, seventh wall!

Traduction Française:

Faux dieux, alors détachez-vous d'eux, sept yeux brisent le ciel
Silencieusement, teinté de sang, le septième ange se met à rire

Destruction menée par des hérétiques!

Du fond de la terre, maintenant il s'éveille

Le voile, secret, véridique.

Dans les décombres à lutter... Au fond du désespoir, est le dernier voile...

Maintenant, son âme qui brûle dans les ténèbres, illumine le monde en entier
Contrôlant les ténèbres depuis des millénaire, un Chevalier Noir, qui porte le Décagramme

Cherchant un fil coupé... Au fond du désespoir, est le dernier voile...

C'est l'heure de la guerre, alors casse-toi, le sanctuaire s’écroule dans les mers
A ruiner, teinté de sang, le maudit Symbole se grave

Destruction menée par le feu!

Du fond de la terre, maintenant il se réveille

Le voile, secret, véridique.

Maintenant, son âme qui brûle dans les ténèbres, illumine le monde en entier
Contrôlant les ténèbres depuis des millénaire, un chevalier noir, qui porte un décagramme

Celui qui erre les voies sombres du labyrinthe de ce monde, fera fleurir une fleur dans les cœurs malades
La raison d'être est là, dans nos cœurs

Tu es apparu, Messie de la vérité, Ton esprit...

Le voile, septième obstacle

Comments

Popular posts from this blog

DIR EN GREY - Rinkaku