Yousei Teikoku- Tainai tokeitoshi Oruroi
Original Title: 体内時計都市ORUROI [Tainai tokeitoshi Oruroi]
English Title: The Orley clock inside the body
Titre Français: L'horloge Orley à l'intérieur du corps
Artiste: Yousei Teikoku - 妖精帝國 - Das Feenreich
Lyrics: J.Aシーザー & 橘尭葉
Composition: 妖精帝國, J.Aシーザー & 橘尭葉
Album: SHADOW CORPS[e]
English translation by: Ni-Kunou Slifer
Traduction française par: Ni-Kunou Slifer
Original Lyrics:
Roumanji:
shinigami no zou atama o FURIFURI
tsuna o hatte kane uchinarashi
ondori habataki mado ga hiraku to
juuni no shito ga maru de ningyou
mabataki sezuni daikoushin
furui ORUROI
jidou jikake
koudou watashi no juunikyuu
ZODIAKKU
watashi
ZODIAKKU
watashi no karada ni furuku kara
hyaku no tou ga sobietatsu
naizou keikan risou toshi
bochi ni kyoukai shuudouin
chikyuu no gankyuu undou hyouhon
chiteki na sekizou douryoku seiza
mikan no taiji shi no himitsu
gekijou byouin hakubutsukan
jinkou nikutai GUROTTA meiro gensou kenchiku dairiseki
jinkou tokei omori zenmai kurukuru mawaru ko no jikan
kodai toshi yori watashi made
sono hi de owaru ichinichi tokei
hiru wa taiyou yoru wa tsuki
ichinichi kiri no shizen tokei
BO-N BO-N KINKONKAN
BO-N BO-N KINKONKAN
nikutai toshi to tokei no shinpi
kikagaku housoku KOCHIKOCHI kenchiku
tanchou
eien
genzai
yuukyuu
banshou shinjitsu
senpen ichiritsu
senpen banka
watashi bakeru jintai toshi
watashi bakero RI-FU tokei
toshi tokei hakken
toshi tokei rikai
toshi tokei
"shoumetsu!"
KANJI:
死神の像 頭をフリフリ
綱を張って 鐘打ち鳴らし
雄鶏羽ばたき 窓がひらくと
十二の使徒が まるで人形
まばたきせずに 大行進
古いオルロイ(天文時計)
自動仕掛け
黄道わたしの十二宮
ゾディアック
わたし
ゾディアック
わたしの体に古くから
百の塔がそびえたつ
内臓景観 理想都市
墓地に 教会 修道院
地球の眼球 運動標本
知的な石臓 動力星座
未完成の胎児 死の秘密
劇場 病院 博物館
人工肉体 グロッタ 迷路 幻想建築 大理石
人工時計 重鐘 発条 くるくる廻る 個の時間
古代都市よりわたしまで
その日で終わる 一日時計
昼は太陽 夜は月
一日きりの 自然時計
ボーン ボーン キンコンカン
ボーン ボーン キンコンカン
肉体都市と時計の神秘
幾何学法則コチコチ建築
単調
永遠
現在
悠久
万象真実
千篇一律
千変万化
わたし化ける 人体都市
わたし化けろ 欠刻時計
都市時計発見
都市時計理解
都市時計
「消滅!」
English Translation:
Statute (portrait) of the Grim Reaper*, the heads being shaked
The ropes tightened, the bells ringing
The cocks flapping wings and the windows are being opened
The twelve Apostles are just puppets
Without any flicker... A large Parade...
Ancient astrology clock
With an automatic mechanism
My ecliptic zodiac constellation
Zodiac
Me
Zodiac
From my ancient body...
Hundred Towers (steps) are being rised
Scenery of the internal organs, an ideal metropolis
In the Graveyards, Churches, Monasteries...
The eyeball(s) of the Earth, specimen of fortune
Wise stone's entrails... Powerful constellation
Incomplete embryo, secrecy of Death
Theaters, Hospitals, Museums...
Manmade flesh, Grotesque, Labyrinth, Illusion Architectures, Marbles
Manmade clock, Heavy bells, Power springs, microcosmical go around, the Individual's Time
Since ancient time's metropolises to me
It will end with this day, a one day for date and time
A the daytime is solar and the night lunar
A Natural Clock of just 'one day'
BO-N BO-N KINKONKAN
BO-N BO-N KINKONKAN
A flesh metropolis and a mysterious clock
Geometrical rules' hard architectures
Monotony
Eternity
Modern times
Long living
Universal Truth
Humdrum
Innumerable Varieties
I'm disguising a human body metropolis
Disguise Me in a Finely Carved Clock
Discovery of the Metropolis' Clock
Comprehension of the Metropolis' Clock
Metropolis' Clock
[Annihilation!]
English Title: The Orley clock inside the body
Titre Français: L'horloge Orley à l'intérieur du corps
Artiste: Yousei Teikoku - 妖精帝國 - Das Feenreich
Lyrics: J.Aシーザー & 橘尭葉
Composition: 妖精帝國, J.Aシーザー & 橘尭葉
Album: SHADOW CORPS[e]
English translation by: Ni-Kunou Slifer
Traduction française par: Ni-Kunou Slifer
Original Lyrics:
Roumanji:
shinigami no zou atama o FURIFURI
tsuna o hatte kane uchinarashi
ondori habataki mado ga hiraku to
juuni no shito ga maru de ningyou
mabataki sezuni daikoushin
furui ORUROI
jidou jikake
koudou watashi no juunikyuu
ZODIAKKU
watashi
ZODIAKKU
watashi no karada ni furuku kara
hyaku no tou ga sobietatsu
naizou keikan risou toshi
bochi ni kyoukai shuudouin
chikyuu no gankyuu undou hyouhon
chiteki na sekizou douryoku seiza
mikan no taiji shi no himitsu
gekijou byouin hakubutsukan
jinkou nikutai GUROTTA meiro gensou kenchiku dairiseki
jinkou tokei omori zenmai kurukuru mawaru ko no jikan
kodai toshi yori watashi made
sono hi de owaru ichinichi tokei
hiru wa taiyou yoru wa tsuki
ichinichi kiri no shizen tokei
BO-N BO-N KINKONKAN
BO-N BO-N KINKONKAN
nikutai toshi to tokei no shinpi
kikagaku housoku KOCHIKOCHI kenchiku
tanchou
eien
genzai
yuukyuu
banshou shinjitsu
senpen ichiritsu
senpen banka
watashi bakeru jintai toshi
watashi bakero RI-FU tokei
toshi tokei hakken
toshi tokei rikai
toshi tokei
"shoumetsu!"
KANJI:
死神の像 頭をフリフリ
綱を張って 鐘打ち鳴らし
雄鶏羽ばたき 窓がひらくと
十二の使徒が まるで人形
まばたきせずに 大行進
古いオルロイ(天文時計)
自動仕掛け
黄道わたしの十二宮
ゾディアック
わたし
ゾディアック
わたしの体に古くから
百の塔がそびえたつ
内臓景観 理想都市
墓地に 教会 修道院
地球の眼球 運動標本
知的な石臓 動力星座
未完成の胎児 死の秘密
劇場 病院 博物館
人工肉体 グロッタ 迷路 幻想建築 大理石
人工時計 重鐘 発条 くるくる廻る 個の時間
古代都市よりわたしまで
その日で終わる 一日時計
昼は太陽 夜は月
一日きりの 自然時計
ボーン ボーン キンコンカン
ボーン ボーン キンコンカン
肉体都市と時計の神秘
幾何学法則コチコチ建築
単調
永遠
現在
悠久
万象真実
千篇一律
千変万化
わたし化ける 人体都市
わたし化けろ 欠刻時計
都市時計発見
都市時計理解
都市時計
「消滅!」
English Translation:
Statute (portrait) of the Grim Reaper*, the heads being shaked
The ropes tightened, the bells ringing
The cocks flapping wings and the windows are being opened
The twelve Apostles are just puppets
Without any flicker... A large Parade...
Ancient astrology clock
With an automatic mechanism
My ecliptic zodiac constellation
Zodiac
Me
Zodiac
From my ancient body...
Hundred Towers (steps) are being rised
Scenery of the internal organs, an ideal metropolis
In the Graveyards, Churches, Monasteries...
The eyeball(s) of the Earth, specimen of fortune
Wise stone's entrails... Powerful constellation
Incomplete embryo, secrecy of Death
Theaters, Hospitals, Museums...
Manmade flesh, Grotesque, Labyrinth, Illusion Architectures, Marbles
Manmade clock, Heavy bells, Power springs, microcosmical go around, the Individual's Time
Since ancient time's metropolises to me
It will end with this day, a one day for date and time
A the daytime is solar and the night lunar
A Natural Clock of just 'one day'
BO-N BO-N KINKONKAN
BO-N BO-N KINKONKAN
A flesh metropolis and a mysterious clock
Geometrical rules' hard architectures
Monotony
Eternity
Modern times
Long living
Universal Truth
Humdrum
Innumerable Varieties
I'm disguising a human body metropolis
Disguise Me in a Finely Carved Clock
Discovery of the Metropolis' Clock
Comprehension of the Metropolis' Clock
Metropolis' Clock
[Annihilation!]
Comments
Post a Comment
If it's a request, please post your comment on the requests' page, thanks. :D