Takamiy - Yozakura Oshichi

Original Title: 夜桜お七
English Title: Seven nocturnal cherry blossoms
Titre Français: Sept nocturnes fleurs de cerisier
Artiste: TAKAMIY [Takamizawa Toshihiko / 高見沢俊彦]
Lyrics: Hayashi Amari (林あまり)
Composition: Takashi Miki (三木たかし)
Album: FANTASIA
English translation by: Ni-Kunou Slifer
Traduction française par: Ni-Kunou Slifer

Official Lyrics :

Roumanji :

Akai hanao ga putsurito kireta 
Sugete kureru te arya shinai 
Oitekebori wo ketobashite 
Kakedasu yubi ni chi ga nijimu 

Sakura sakura 
Itsu made matte mo konu hito to 
Shinda hito to wa onaji koto 
Sakura sakura hana fubuki 
Moete moyashita hada yori shiroi hana 
Abite watashi wa yozakura oshichi 

Sakura sakura Yayoi no sora ni 
Sakura sakura hana fubuki 

Kuchibeni wo tsukete tisshu wo kuwaetara 
Namida ga porori mo hitotsu porori 

Atsui kuchibiru oshiatete kita 
Ano hi no anta mou inai 
Taishita koi janakatta to 
Sukumeru kata ni kaze ga fuku 

Sakura sakura 
Itsu made matte mo konu hito to 
Shinda hito to wa onaji koto 
Sakura sakura hana fubuki 
Daite dakareta hatachi no yume no ato 
Oboro tsukiyo no yozakura oshichi 

Sakura sakura miwatasu kagiri 
Sakura sakura Hana Fubuki 
Sakura sakura sayonara anta 
Sakura sakura Hana Fubuki 

Sakura sakura miwatasu kagiri 
Sakura sakura Hana Fubuki 
Sakura sakura sayonara anta 
Sakura sakura wana fubuki

Kanji :

赤い鼻緒がぷつりと切れた
すげてくれる手ありゃしない
置いてけ堀をけとばして
駆け出す指に血がにじむ

さくら さくら
いつまで待っても来ぬひとと
死んだひととは おなじこと
さくら さくら はな吹雪
燃えて燃やした 肌より白い花
浴びてわたしは 夜桜お七

さくら さくら 弥生の空に
さくら さくら はな吹雪

口紅をつけてティッシュをくわえたら
涙が ぽろり もひとつ ぽろり

熱い唇おしあててきた
あの日のあんたもういない
たいした恋じゃなかったと
すくめる肩に風が吹く

さくら さくら
いつまで待っても来ぬひとと
死んだひととは おなじこと
さくら さくら はな吹雪
抱いて抱かれた 二十歳の夢のあと
おぼろ月夜の 夜桜お七

さくら さくら 見渡すかぎり
さくら さくら はな吹雪
さくら さくら さよならあんた
さくら さくら はな吹雪

さくら さくら 見渡すかぎり
さくら さくら はな吹雪
さくら さくら さよならあんた
さくら さくら はな吹雪

English Translation :

A red thong have been pulled off and withered
With no hands to attach it back
Kicked off the placed moat
The broken finger is bleeding

Sakura Sakura
You can wait forever, that person won't come
It's like someone dead
Sakura Sakura blossom blizzard
Burn on fire, white flower's skin!
I'm bathing in the seven nocturnal cherry blossoms

Sakura Sakura, in the sky of March
Sakura, Sakura, blossom blizzard

Putting lipstick once the tissue is made
Dropping a tear one after another

Warm lips pressed on it
The you of that day is no more (present)
It isn't really Love
The blowing wind is shrugging my shoulder

Sakura Sakura
You can wait forever, that person won't come
It's like someone dead
Sakura Sakura blossom blizzard
Hugging and being hug, after a 20 years' dream
Hazy moon's night's seven nocturnal cherry blossoms

Sakura, Sakura, only overlooking
Sakura, Sakura,  blossom blizzard
Sakura, Sakura, good bye, you !
Sakura, Sakura,  blossom blizzard

Sakura, Sakura, only overlooking
Sakura, Sakura,  blossom blizzard
Sakura, Sakura, good bye, you !
Sakura, Sakura,  blossom blizzard

Comments

Popular posts from this blog

DIR EN GREY - Rinkaku