Matenrou Opera - Honou no Hito

Original Title : 炎の人 [Honou no Hito]
English Title : Fire person
Titre Français : Personne de feu
Artiste : Matenrou Opera
Lyrics & Composition : Sono
Album : 炎の人
English translation by :  Ni-Kunou Slifer
Traduction française par : Ni-Kunou Slifer



Official Lyrics :
Roumanji :

Honou yori mo atsuku kedakaku tamashii wo moyase sekai wo fuchidoru hikari wo

Hito wo omoeru koto hito ni soeru koto dekiru koto ga shigarami ni natte iku
Tomatte mieru no kai? Sono-saki no mirai ga
Daijinara tsurete ikeba ii kono te de

Tatoe moetsukite mo asu ni wa mankai no hananoyou ni sekai wo irodoru hito to nare

Yuragu koto naku mune hajiku oto wo mada tomeyashinai tsukami toru no sa shouri wo
Kake meguru jounetsu no yukue wo tatakitsukete yaru unmei no kabe he

Tatoe moetsukite mo asu ni wa mankai no hananoyou ni sekai wo irodoru hito to nare

Ah ikusen no hi yo Ah isagiyoku are

Ashita ga kowai kai? Dare datte kangaeru
Sukoshi tsurai gurai no hou ga tatakaerusa
Tsuranukanakya ikenai jibun wo uragiranai
Nigirishimeta ken no jiyuu wo ubau na

Tatoe moetsukite mo asu ni wa mankai no hananoyou ni sekai wo irodoru hito to nare

Honou yori mo atsuku kedakaku tamashii wo moyase sekai wo fuchidoru hikari wo
Watashi wa ikiru anata wo teraseru hodo ningen wa kako mo mirai mo tsunageru

Kanji :

炎よりも熱く気高く 魂を燃やせ 世界をふちどる光を

人を想えること 人に添えること できることがしがらみになっていく
留まって見えるのかい? その先の未来が
大事なら連れていけばいい この手で

たとえ燃え尽きても 明日には満開の花のように 世界を彩る人となれ

揺らぐことなく 胸弾く音を まだ止めやしない 掴み取るのさ勝利を
駆け巡る 情熱の行方を 叩きつけてやる 運命の壁へ

たとえ燃え尽きても 明日には満開の花のように 世界を彩る人となれ

ああ 幾千の火よ ああ 潔くあれ

明日が怖いかい? 誰だって考える
少し辛いぐらいのほうが戦えるさ
貫かなきゃいけない 自分を裏切らない
握り締めた拳の自由を奪うな

たとえ燃え尽きても 明日には満開の花のように 世界を彩る人となれ

炎よりも熱く気高く 魂を燃やせ 世界をふちどる光を
私は生きる あなたを照らせるほど 人間は過去も未来も繋げる

English Translation :

This world framing Light is more hot and noble than flames, it ignites the Soul

Thinking of people, being attached to people, all this will turn to distress
Can you see it stopping ? What's beyond the future...
If it's important, then you should catch it, with your hands !

Even if I got ignited, tomorrow, I'll bloom proudly like a flower, and colour the world !

Shakelessly, the chest's sound is being played, it won't stop yet, I'll hold it, I'll grab Victory
Run around it and the path of Passion will hit you on the walls of Destiny

Even if I got ignited, tomorrow, I'll bloom proudly like a flower, and colour the world !

Ah... Many thousands of flames... Ah... (All) Graceful !

Are you scared of tomorrow ? Everyone thinks about it (Everyone is)
(But) You've to fight a little further
You've to get through it (this), don't betray yourself  !
The clenched fists won't deprive you of your Freedom !

Even if I got ignited, tomorrow, I'll bloom proudly like a flower, and colour the world !

This world framing Light is more hot and noble than flames, it ignites the Soul
I live to illuminate you, to connect humans' past and future

Comments

Popular posts from this blog

DIR EN GREY - Rinkaku