MEJIBRAY - WANT

Original Title : WANT
Titre Français : Besoin
Artiste : MEJIBRAY
Lyrics & Composition : Tsuzuku
Album : Sabbat
English translation by :  Ni-Kunou Slifer
Traduction française par : Ni-Kunou Slifer

Official Lyrics:
Roumanji:

boku ga ubatte yatte
omocha wa boku dake no MONO
omae o mikudashite
omocha o dakishimeru no sa
dore dake kono omocha o
kizumono ni shite kureta no?
kore kara no PE-JI wa
boku ga kizumono ni suru no

Want  Want  Want
Want  Want  Want

saku o neritsudzuketemo
boku ni wa kidzukanai daro?
itsu made tattemo
rikutsu narabeteiru n'daro?
boku wa kono omocha o
dakishimete hanasanai
takusan no KISS o okutte
sude ni boku ni kugidzuke

Want  Want  Want
Want  Want  Want

saa, koukai shi na
yume o miru sanaka
tebanashita koto ni zange shite mi na?
imasara kana?
OUT OF SIGHT!!! Now!!!
guuzou de sono mama kie na
omae wa tanin mo mienai
jiko tousui shitenai?
sandousha mo tsuki wa shinai
mou kaeshite agenai

DISAPPEAR
Want you, LOVE me
DISAPPEAR
Want you, LOVE me
DISAPPEAR
Want you, LOVE me
DISAPPEAR
Want you, LOVE me

DISAPPEAR
Want you, LOVE me
DISAPPEAR
Want you, LOVE me
DISAPPEAR
Want you, LOVE me
DISAPPEAR

boku ga ubatte yatte
omocha wa boku dake no MONO
omae o mikudashite
omocha o dakishimeru no sa
dore dake kono omocha o
kizumono ni shite kureta no?
kore kara no PE-JI wa
boku ga kizumono ni suru no

Kanji:

僕が奪ってやって
玩具は僕だけのモノ
お前を見下して
玩具を抱きしめるのさ
どれだけこの玩具を
傷物にしてくれたの?
これからの頁は
僕が傷物にするの

Want

策を練り続けても
僕には気づかないだろ?
いつまで経っても
理屈ならべているんだろ?
僕はこの玩具を
抱きしめて離さない
沢山のKISSを送って
既に僕に釘付け

Want

さあ、後悔しな
夢を見る最中
手放した事に懺悔してみな?
今更かな?
OUT OF SIGHT!!!Now!!!
偶像でそのまま消えな
お前は他人も見えない
自己陶酔してない?
賛同者も付きはしない
もう返してあげない

DISAPPEAR
Want you、LOVE me

僕が奪ってやって
玩具は僕だけのモノ
お前を見下して
玩具を抱きしめるのさ
どれだけこの玩具を
傷物にしてくれたの?
これからの頁は
僕が傷物にするの

English Translation:

I'm about to take off
The toy who's only for me
I despise you
Grasping a toy
Until when is this toy
Going to annoy me ?
In the next page
I'm scamming

Want

Not stopping comploting
You thought I won't realize that ?
How many times should I overlook
Your explanations ?
Me, this toy...
I'm going to hug it, I'm not going to release it
I'll give it many kisses
You already nailed me down

Want

Come on, you won't regret it
You saw in a dream that
I'm going to regret what I abandoned
Even at this time ?
OUT OF SIGHT!!!Now!!!
Disappearing in such an image
You're even mocking other people
Do you know self-poisoning ?
It doesn't even have witness
Well, I'm going to give you back now ...

DISAPPEAR
Want you、LOVE me

I'm about to take off
The toy who's only for me
I despise you
Grasping a toy
Until when is this toy
Going to annoy me ?
In the next page
I'm scamming

Traduction Française:

Je suis sur le point d'enlever
Le jouet qu'est seulement à moi
Je te méprise
Enlaçant un jouet
Jusqu'à quand ce jouet
Va m'ennuyer?
La prochaine page
Je me souilles

Besoin

Ne cessant de comploter
Tu croyais que je ne m'en rendrai pas compte?
Combien de fois dois-je laisser passer
Tes explications?
Moi, ce jouet ...
Je l'enlacerai et ne le lâcherai pas
Lui donnerai pas mal de baisers
Tu m'as déjà cloué

Besoin

Aller,  tu ne le regretteras pas
T'as vu en plein rêve
Que je regretterai ce que j'ai abandonné?
Même à l'heure qu'il est?
Hors de ma vue! Maintenant!
Disparaître sous cette image
Tu te fous même des autres personnes
Connais-tu l'auto-empoisonnement?
Il n'a même pas de témoins
Bon, maintenant je vais te rendre...

Disparais
Je veux que tu, m'aimes !

Je suis sur le point d'enlever
Le jouet qu'est seulement à moi
Je te méprise
Enlaçant un jouet
Jusqu'à quand ce jouet
Va m'ennuyer?
La prochaine page
Je me souilles

Comments

Popular posts from this blog