DISREIGN - Kare Hasu
Original Title : 枯れ蓮
English Title : Wet Lotus
Titre Français : Lotus Mouillé
Artiste : DISREIGN
Album : 枯れ蓮
English translation by : Ni-Kunou Slifer
Traduction française par : Ni-Kunou Slifer
Note : I couldn't find the full transcription of the lyrics (kanji), 4 words are missing replaced here with XXXX, YYYY, ZZZZ and 0000, if you have the scan of the lyrics, I can transcript it and fulfill the translation. Thanks for the understanding :)
Lyrics :
Kanji:
枯れ木が歌ってるのは
悪意で染められた歌
ああ、空に映っているのは
星の雨に群れた影
もう壊れたこの世界の中で
もう??? 何が救えるんだ
The end is near
The only chance you've got
is left untaken
Your time is up
and the essence of your soul
is dissolving
Can't you see?
This reign conquers all life
We're all under control
ガラスの壁に映る
姿が変わってゆく
世界は枯蓮のように
黒い雨で壊れた綺麗な白い花は
軈て芥となり消えた
人は等しいうじあれなくて
真実の形が捻る
??? は失ったよか
世界は隠された
???
深く深く闇に落ちた人たちは生きてゆく
ガラスの壁に映る
幻を忘れない
僕らは枯蓮のように
赤い空を見上げて
星の雨に群れても
勇気を持った
僕らは ???
Roumanji:
Kareki ga utatteru no wa
Akui de some rareta uta
Ah, sora ni utsutte iru no wa
Hoshi no ame ni mureta kage
Mou kowareta kono sekai no naka de
Mou XXX Nani ga sukuerunda
The end is near
The only chance you've got
is left untaken
Your time is up
and the essence of your soul
is dissolving
Can't you see?
This reign conquers all life
We're all under control
Garasu no kabe ni utsuru
Sugata ga kawatte yuku
Sekai wa karehasu no you ni
Kuroi ame de kowareta kireina shiroi hana wa
Yagate akuta to nari kieta
Hito wa hitoshii uji arenakute
Shinjitsu no katachi ga nejiru
YYYY wa ushinatta yo ka
Sekai wa kakusareta
ZZZZ
Fukaku fukaku yami ni ochita hito-tachi wa ikite yuku
Garasu no kabe ni utsuru
Maboroshi wo wasurenai
Bokura wa karehasu no you ni
Akai sorawomiagete
Hoshi no ame ni murete mo
Yuuki wo motta bokuraha 0000
English Translation :
Dead trees are singing
A song dyed with malice
Ah... It's reflected on the sky
Assembled shadows in the star's rain
Still in this broken world
Still XXXX What can be saved ... ?
The end is near
The only chance you've got
is left untaken
Your time is up
and the essence of your soul
is dissolving
Can't you see?
This reign conquers all life
We're all under control
On the glass wall are reflected
Changing forms
The world is like lotus' roots
The beautiful white flower is broken with the black rain
It will become a waste soon, and disappear
There is nothing like people
The Truth's form is twisted
Did you lost the YYYY ?
The world is hidden
ZZZZ
The people who fell deep deep in darkness, will live ...
The reflexion on the glass wall
I won't forget that illusion
We are like lotus' roots
Looking at the red sky
Even if we're soaked with the star's rain
We had courage
We are 0000 ...
English Title : Wet Lotus
Titre Français : Lotus Mouillé
Artiste : DISREIGN
Album : 枯れ蓮
English translation by : Ni-Kunou Slifer
Traduction française par : Ni-Kunou Slifer
Note : I couldn't find the full transcription of the lyrics (kanji), 4 words are missing replaced here with XXXX, YYYY, ZZZZ and 0000, if you have the scan of the lyrics, I can transcript it and fulfill the translation. Thanks for the understanding :)
Lyrics :
Kanji:
枯れ木が歌ってるのは
悪意で染められた歌
ああ、空に映っているのは
星の雨に群れた影
もう壊れたこの世界の中で
もう??? 何が救えるんだ
The end is near
The only chance you've got
is left untaken
Your time is up
and the essence of your soul
is dissolving
Can't you see?
This reign conquers all life
We're all under control
ガラスの壁に映る
姿が変わってゆく
世界は枯蓮のように
黒い雨で壊れた綺麗な白い花は
軈て芥となり消えた
人は等しいうじあれなくて
真実の形が捻る
??? は失ったよか
世界は隠された
???
深く深く闇に落ちた人たちは生きてゆく
ガラスの壁に映る
幻を忘れない
僕らは枯蓮のように
赤い空を見上げて
星の雨に群れても
勇気を持った
僕らは ???
Roumanji:
Kareki ga utatteru no wa
Akui de some rareta uta
Ah, sora ni utsutte iru no wa
Hoshi no ame ni mureta kage
Mou kowareta kono sekai no naka de
Mou XXX Nani ga sukuerunda
The end is near
The only chance you've got
is left untaken
Your time is up
and the essence of your soul
is dissolving
Can't you see?
This reign conquers all life
We're all under control
Garasu no kabe ni utsuru
Sugata ga kawatte yuku
Sekai wa karehasu no you ni
Kuroi ame de kowareta kireina shiroi hana wa
Yagate akuta to nari kieta
Hito wa hitoshii uji arenakute
Shinjitsu no katachi ga nejiru
YYYY wa ushinatta yo ka
Sekai wa kakusareta
ZZZZ
Fukaku fukaku yami ni ochita hito-tachi wa ikite yuku
Garasu no kabe ni utsuru
Maboroshi wo wasurenai
Bokura wa karehasu no you ni
Akai sorawomiagete
Hoshi no ame ni murete mo
Yuuki wo motta bokuraha 0000
English Translation :
Dead trees are singing
A song dyed with malice
Ah... It's reflected on the sky
Assembled shadows in the star's rain
Still in this broken world
Still XXXX What can be saved ... ?
The end is near
The only chance you've got
is left untaken
Your time is up
and the essence of your soul
is dissolving
Can't you see?
This reign conquers all life
We're all under control
On the glass wall are reflected
Changing forms
The world is like lotus' roots
The beautiful white flower is broken with the black rain
It will become a waste soon, and disappear
There is nothing like people
The Truth's form is twisted
Did you lost the YYYY ?
The world is hidden
ZZZZ
The people who fell deep deep in darkness, will live ...
The reflexion on the glass wall
I won't forget that illusion
We are like lotus' roots
Looking at the red sky
Even if we're soaked with the star's rain
We had courage
We are 0000 ...
Comments
Post a Comment
If it's a request, please post your comment on the requests' page, thanks. :D