SUICIDE ALI - Ko wo Egaku Yamai
Original Title: Ko wo Egaku Yamai [孤を描く病]English Title: The illness that creates isolationTitre Français: La Maladie qui concrétise l'isolation
معنى العنوان: المرض الذي يجسد التوحد
Artiste: Suicide Ali
Lyrics: Goshi
Composition: Suicide Ali
Album: Tainted Gallery
English translation by: Ni-Kunou Slifer
Traduction française par: Ni-Kunou Slifer
الترجمة العربية: Ni-Kunou Slifer
Original Lyrics :
Kanji :
血塗られた手と志島に吊られた体
揺らす 揺らす
出口の消えた薄暗い箱の中で
想う 想う
気付かれず…
淡く揺らぐこの命を眺め
過去を振り返るだけで
僕らはいつも捻じれた視界を前に
ひとり ひとり
気付かれず…
淡く揺らぐこの命を抱き
歩む程弱くなる
無感情な壁に (何度も) 爪を立て
ふり下ろしてみたけど
抜け出せない
何も届かない
何も答えない
ただ終わりだけが見える
僕はいらないもの
求められないもの
ささやかに揺れて…揺れて…
Romanji :
血塗られた手と志島に吊られた体
揺らす 揺らす
出口の消えた薄暗い箱の中で
想う 想う
気付かれず…
淡く揺らぐこの命を眺め
過去を振り返るだけで
僕らはいつも捻じれた視界を前に
ひとり ひとり
気付かれず…
淡く揺らぐこの命を抱き
歩む程弱くなる
無感情な壁に (何度も) 爪を立て
ふり下ろしてみたけど
抜け出せない
何も届かない
何も答えない
ただ終わりだけが見える
僕はいらないもの
求められないもの
ささやかに揺れて…揺れて…
English Translation :
My hands
are full of blood, and my body is hanged
Swinging Swinging
Inside a
gloomy box without exit
I'm
thinking, I'm thinking...
And I
realize...
I'm
gazing at my faint life
Just
looking back, at past
The
vision before us is always corrupted
Alone Alone
I
realize...
Holding
my faint life
Walking
tires me
On a
senseless wall, I rise my nails
I tried
to look lower but...
I can't
excel this...
I can't
reach anything!
I can't
answer anything!
The only
thing I can see is: the End
I'm an
unneeded being
A being
no one ask about
Who modestly swing... Swing...
Traduction Française :
Mes mains sont trempées de sang, et mon corps est
suspendu
A se balancer, se balancer
Dans une boite sinistre sans issue
Je pense, je pense...
Et je réalise...
Je contemple ma faible vie
Ne regardant qu'en arrière vers le passé
Notre champ de vision est toujours corrompu
Seul Seul
Je réalise...
Portant ma faible vie
Marcher me fatigue
Sur un mur sans sentiments, j'élève mes griffes
J'ai essayé de voir pire mais...
Je ne peux surpasser ça...
Je ne peux atteindre quoi que ce soit!
Je ne peux répondre à quoi que ce soit!
Tout ce que je peux voir c'est: la Fin
Je suis un être dont on n'a pas besoin
Un être que personne ne cherche
Qui avec modestie se balance... Se balance...
ترجمة عربية:
يداي مبتلتا دماً، و جسدي معلق
يرجح
يرجح
بداخل علبة غامضة بلا مخرج
أتدبر و أتدبر
و أستنتج
ــ
أتأمل حياتي الضعيفة
لا أرى سوى للوراء نحو الماضي
مجال رؤيتنا دائما فاسد
وحيد
وحيد
أستنتج
ــ
حاملاً حياتي الضعيفة
المشي يتعبني
على حائط بلا مشاعر، أرفع أظافري
حاولت النظر لأسوء و لاكن ـــ
لا يمكنني تجاوز هذا ـــ
لا يمكنني كسب شيء
لا يمكنني الرد على أي شيء
كل ما أقدر على رؤيته هو: النهاية
أنا كائن غير محتاج
كائن، ما من شخص يبحث عنه
حيث و بكل تواضع، يتأرجح... يتأرجح ــــ
Comments
Post a Comment
If it's a request, please post your comment on the requests' page, thanks. :D