the GazettE - VORTEX

Original Title: VORTEX
Artiste: the GazettE
Lyrics: Ruki
Composition: the GazettE
Album: VORTEX ---- TOXIC
English translation by: Official Translation
Traduction française par: Ni-Kunou Slifer



Official Lyrics :
Roumanji :

Nido to kese naikuraini kizu wo fukame teku Malice
Iki sugi ta atama wo eguri tobikau Bug ni Noise wo

Tsukaisute no ai to shitte ura reta karakuri
「Tanjunmeikai buzamana ashitada" tte
Rikai shiteru jitende owa tteru

Yugami mawaru Vortex of beats hakike no naka de odoru
Right before my eyes
The world that decayed
Right before my eyes
You murder somebody

Too tragic to stay with you

Guruguruto mawaru Loop no naka de
Kikai shikake no sora ni kie teyuku
[COUNTLESS BUG]
Zaratsuita shita de yoku wonazotte
Stolid na Dummy ni yume wo mise reba
Ku darouga etsu ni kawa rusa
I don't wanna become the fuckin' garbage like you

Vortex of industry

Shut the fuck up
Jack off

The only thing you really know about me is...
You can't take my soul away from me
The only thing you really know about me is...
I can't answer your silly wish

Yugami mawaru Vortex of beats hakike no naka de odoru
Right before my eyes
The world that decayed
Right before my eyes
You murder somebody

Kurai kurai yami ni ochi teyuku
[COUNTLESS BUG]
Yogore naki koe mo doro ni nure
Ima jasono uso ni miwo nage ru
[COUNTLESS BUG]
Scrap ninareba kachi wa kie ru
Sungeki no namida wasono mune ni todoka nai

Guruguruto mawaru Loop no naka de
Kikai shikake no sora ni kie teyuku
[COUNTLESS BUG]
Zaratsuita shita de yoku wonazotte
Stolid na Dummy ni yume wo mise reba
Ku darouga etsu ni kawa rusa

I dont wanna become the fuckin garbage like you

Kanji :

二度と消せないくらいに傷を深めてくMalice
イキ過ぎた頭を抉り飛び交うBugにNoiseを

使い捨ての愛と知って売られたカラクリ
「単純明快 無様な明日だ」って
理解してる時点で終わってる

歪み回るVortex of beats 吐き気の中で踊る
Right before my eyes
The world that decayed
Right before my eyes
You murder somebody

Too tragic to stay with you

ぐるぐると回るLoopの中で
機械仕掛けの空に消えてゆく
[COUNTLESS BUG]
ざらついた舌で欲をなぞって
StolidなDummyに夢を見せれば
苦だろうが悦に変わるさ
I don't wanna become the fuckin' garbage like you

Vortex of industry

Shut the fuck up
Jack off

The only thing you really know about me is...
You can't take my soul away from me
The only thing you really know about me is...
I can't answer your silly wish

暗い暗い闇に落ちてゆく
[COUNTLESS BUG]
汚れ無き声も泥に塗れ
今じゃその嘘に身を投げる
[COUNTLESS BUG]
Scrapになれば価値は消える
寸劇の涙はその胸に届かない

I don't wanna become the fuckin' garbage like you

English Translation :

The malice deepens the wound so that it can never be erased again
Giving noise to a bug that has lived so long its head is being gouged as it flutters about

A mechanism sold for being known to be a disposable love
[Clear in its simplicity it's a clumsy tomorrow] they say
It ends at that exact point where we understand it

A contorted turning Vortex of beats, dancing inside of the nausea
Right before my eyes
The world that decayed
Right before my eyes
You murder somebody

Too tragic to stay with you

Inside of a loog that turns round and round
It vanishes inside of the mechanical device that the sky is
[COUNTLESS BUG]
With my rought toungue I trace my greed
If you show a dream to a stolid dummy
It may feel bitter, but trust me, it'll change into ecstasy
I don't wanna become the fuckin' garbage like you

Vortex of industry

Shut the fuck up
Jack off

The only thing you really know about me is...
You can't take my soul away from me
The only thing you really know about me is...
I can't answer your silly wish

Dropping into the dark, dark gloom
[COUNTLESS BUG]
Plastering even the pure voices in mud
But now I throw my body against this lie
[COUNTLESS BUG]
If you turn into scarp your value vanishes
The tears of the interlude don't reach that chest

I don't wanna become the fuckin' garbage like you

Comments

Popular posts from this blog

DIR EN GREY - Rinkaku