Moi dix Mois - Vestige

Original Title: Vestige
Artiste: Moi dix Mois
Lyrics & Composition: Mana
Album: NOCTURNAL OPERA --- Reprise ~Le Dixième Anniversaire~
English translation by: Ni-Kunou Slifer
Traduction française par: Ni-Kunou Slifer




Original Lyrics:

Hikari sasu madobe ni Yurameku kage ga Marude
Tooi Sugisarishi hibi no yume Natsukashii amai kaori ni...

Kuchite shimatta Yuri no hana
Naze Konna ni Setsuna no unmei

Aa Yume ni saita shiroi hana wa Anata no omokage
Kegarenai tsubomi no mitsu no naka de Sotto
Nemurasete Mou ichido

Anata wa semari kuru Unmei (sadame) no hi o kanjiteta

Sora ni kieteku Inori no kotoba no
Imi mo wakarazu Mujaki ni waratteita

Aa Yume ni saita shiroi hana wa Anata no omokage
Kegarenai tsubomi no mitsu no naka de Sotto Madoromu

Sakimidareru Shiroi hana ni Tsutsumare

Madobe de Kirameku Yuri no hana ni
Sotto hooyosete

KANJI:

光射す窓辺に 揺らめく影が まるで
遠い 過ぎ去りし日々の夢 懐かしい甘い香に…

朽ちてしまった 百合の花
なぜ こんなに 刹那の運命

あぁ 夢に咲いた白い花は 貴方の面影
汚れない蕾の蜜の中で そっと
眠らせて もう一度

貴方は 迫り来る 運命(さだめ)の日を 感じてた

空に消えてく 祈りの言葉の
意味も分からず 無邪気に笑っていた

あぁ 夢に咲いた白い花は 貴方の面影
汚れない蕾の蜜の中で そっと 微睡む

咲き乱れる 白い花に 包まれ

窓辺で 煌めく 百合の花に
そっと頬寄せて

English Translation:

By the Light coming from my window, its shadow seems moving
Distant, my daily dreams pass with its dearest sweet odor...

It was about to wither, my fleur de lys
Why? Like this... Is its destiny this ephemeral?!

Ah the white flower bloomed in my dream is your vestige
In the nectar of its bourgeon that will never decays, gently
Let me sleep, just once more

You, who predicted the days of a near future

The words of your prayers that fade in the sky
Even though I understood their senses, naively, I laughed...

Ah the white flower bloomed in my dream is your vestige
In the nectar of its bourgeon that will never decays, gently

By the white flower that bloomed proudly, you're covered...

Near my window, in the shinig white fleur de lys, you are
Yes, near the cheek...

Traduction Française:

Par la lumière qui jaillit de ma fenêtre, son ombre à l'air de bouger
Distante, mes rêves quotidiens passent avec sa douce odeur qui m'est si chère...

Elle allait se faner, ma fleur de lys
Pourquoi, est-il ainsi... Si éphémère son sort

Ah la fleur blanche qui a fleuri dans mon rêve est ton vestige
Dans le nectar de son bourgeon qui jamais ne pourrira, tendrement
Laisse-moi dormir, rien qu'une fois de plus

Toi, qui a prévu les jours d'un avenir proche...

Les mots de ta prière qui s'envolent dans le ciel
Quoi que j'ai compris leur sens, par naïveté j'ai ri...

Ah la fleur blanche qui a fleuri dans mon rêve est ton vestige
Dans le nectar de son bourgeon qui jamais ne pourrira, tendrement, je m'assoupi...

Dans la fleur blanche qui a fleuri à profusion, tu t'enveloppes...

Près de ma fenêtre, dans la fleur de lys qui brille, tu es
Oui, près de sa joue...

Comments

Popular posts from this blog

DIR EN GREY - Rinkaku