the GazettE - the Mortal

Original Title : the Mortal
Artiste: the GazettE
Lyrics : Ruki
Composition: the GazettE
CD : NINTH
English translation by : Malin Slifer
Traduction française par : Malin Slifer



Original Lyrics :
Kanji :

She's gone
Cross a red line
静なる夜
突き落とすその瞬間に
何を巡らせ生きた?

Lie on 罪の色は
不明確に混ざり淀む斑

She's gone
Cross a red line
その手に残る残影

幼き死骸と舞う嘘が笑い
浮き彫りにされた人格は
醜劣 獰猛 癲狂 虚言
辺りを埋め尽くした
鈴の音が矛盾と去る

In hell
果てぬ悲愴
流しきれない痛みが
息を殺して沈んでいく
答えもなく

笑う事さえ奪われた日よ

In hell
果てぬ悲愴
流しきれない痛みが
息を殺して沈んでいく
答えもなく

English Translation :

She's gone
Cross a red line
Quiet night
Thrusting away in such a time
What are you living for ?

Lie on, lies color is
An indefinite plaque of mixed stagnants

She's gone
Cross a red line
In these hands remain the afterglow

Mocking lies dancing with young corpses
Highlighting personalities with
Ugliness, savagery, anxiety, falsehood
Filling them up
A bell's sound is confusing and departing

In hell
Endless sorrow
Undrainable pain
Is choking me, drowning me
I don't have any answer

Even laughing was taken away from me that day

In hell
Endless sorrow
Undrainable pain
Is choking me, drowning me
I don't have any answer

Comments

Popular posts from this blog

DIR EN GREY - Rinkaku