the GazettE - Kuroku sunda sora to zangai to katahane

Original Title: 黒く澄んだ空と残骸と片翅 [Kuroku Sunda Sora to Zangai to Katahane]
English Title:  Clear blackened sky and debris wingedness
Titre Français: Clair ciel noirci et ails en débris
Artiste: the GazettE
Lyrics: Ruki
Composition: the GazettE
Album: BEAUTIFUL DEFORMITY
English translation by: Ni-Kunou Slifer
Traduction française par: Ni-Kunou Slifer


Official Lyrics :

Roumanji :

I've felt the hate rise up in me...
This wet soil ate my garbage...

aoku nigoru sora ni jiyuu nado nai  aru no wa sugasugashiki Despair
enseiteki na shikou de mamireta  kataha no ore ga nedzuku unmei

nageki nageku kotoba wa koe ni narazu chi o hau mushi no esa ni naru
rettoukan ni kurui kuruttemo  kyomu nado tachikire wa shinai

yurari fuwari ue no sora o oyogu
kono mi sakeru hodo

kanashimi wa BARABARA ni chitte
isshinfuran egaku souzou ni
massakasama ni ochiteyuku
mou ano sora ni todokanai
me no mae ni saku hana no you ni
haru o matsu koto sae dekinai
toozakaru ishiki no naka de
higenjitsu o asu ni kasaneru bakari

tsuchi ni narisokoneta okizari no ashi ga
kocchi ni oide to sashimaneiteiru
miugoki mo torezu amazarashi no utsu
yagate nokotta hane mo moge mi wa kuchiru

Corpse and soil
nageki nageku kotoba wa koe ni narazu chi o hau mushi no esa ni naru
rettoukan ni kurui kuruttemo kyomu nado tachikire wa shinai
genjitsu o mitsumetsudzukeru kono me sae tsubure ochireba koufuku ka?
koko ni chirabaru zangai to kasu
I can laugh again?

I feel nothing anymore
shiten ga BUREru
aoku nigoru sora ga kuroku sumu

kanashimi wa BARABARA ni chitte
isshinfuran egaku souzou ni
massakasama ni ochiteyuku
mou ano sora ni todokanai
me no mae ni saku hana no you ni
haru o matsu koto sae dekinai
mou kore de SAYONARA shiyou
saa kazu o kazoe samenu you ni
shizuka ni... me o toji
yasuraku ni... owarou

Corpse and soil
nageki nageku kotoba wa koe ni narazu chi o hau mushi no esa ni naru
rettoukan ni kurui kuruttemo kyomu nado tachikire wa shinai
genjitsu o mitsumetsudzukeru kono me sae tsubure ochireba koufuku ka?
koko ni chirabaru zangai to kasu
I can laugh again?

KANJI:

I've felt the hate rise up in me...
This wet soil ate my garbage...

青く濁る空に自由など無い 在るのは清々しきDespair
厭世的な思考で塗れた 片翅の俺が根付く運命

嘆き嘆く言葉は声に成らず地を這う蟲の餌に成る
劣等感に狂い狂っても 虚無など断ち切れはしない

ゆらりふわり上の空を泳ぐ
この身裂ける程

悲しみはバラバラに散って
一心不乱描く想像に
真っ逆さまに落ちて行く
もうあの空に届かない
目の前に咲く花のように
春を待つ事さえ出来ない
遠ざかる意識の中で
非現実を明日に重ねるばかり

土に成り損ねた置き去りの足が
こっちにおいでと差し招いている
身動きも取れず雨ざらしの鬱
やがて残った翅ももげ身は朽ちる

Corpse and soil
嘆き嘆く言葉は声に成らず地を這う蟲の餌に成る
劣等感に狂い狂っても虚無など断ち切れはしない
現実を見つめ続けるこの目さえ潰れ落ちれば幸福か?
此処に散らばる残骸と化す
I can laugh again?

I feel nothing anymore
視点がブレる
青く濁る空が黒く澄む

悲しみはバラバラに散って
一心不乱描く想像に
真っ逆さまに落ちて行く
もうあの空に届かない
目の前に咲く花のように
春を待つ事さえ出来ない
もうこれでサヨナラしよう
さぁ数を数え覚めぬように
静かに…目を閉じ
安らかに…終わろう

Corpse and soil
嘆き嘆く言葉は声に成らず地を這う蟲の餌に成る
劣等感に狂い狂っても虚無など断ち切れはしない
現実を見つめ続けるこの目さえ潰れ落ちれば幸福か?
此処に散らばる残骸と化す
I can laugh again?

English Translation :

I've felt the hate rise up in me...
This wet soil ate my garbage...

There is no reason in the muddy blue sky, all there is, is a fresh Despair
The fate taken by the solitary me is painted with pessimistic thoughts

Crying's lamentations' words can fix things, crawling on the ground becoming a bait's bug
Even going crazy with this inferiority comple, my emptiness won't disappear

Swiming the fluffy swaying sky above
Until it splits off my body

Sadness falls appart into pieces
Imagining drawning an unhappy unrest
Having a headlong fall
I can't reach that sky anymore
Blooming in front of me just like flowers
I can't even wait for the spring
Receding in my consciousness
All by ONLY piling up fantasy on tomorrow

My failed left behind legs are becoming soil
Coming over here and get stuck
I can't move at all, I'm getting a rainy depression
Soon, my body will get bald of its remaining wings and decay

Corpse and soil
Crying's lamentations' words can fix things, crawling on the ground becoming a bait's bug
Even going crazy with this inferiority comple, my emptiness won't disappear
Keep staring at Reality, will it keep me happy even if these eyes collapse ?
Scatter here and become debris...
I can laugh again?

I feel nothing anymore
My viewpoint is blurred
The blue muddying sky is getting clear, blackened !

Sadness falls appart into pieces
Imagining drawning an unhappy unrest
Having a headlong fall
I can't reach that sky anymore
Blooming in front of me just like flowers
I can't even wait for the spring
Let's get farewells with this
So I count the numbers so as I can't wake up (anymore)
And in silence... I close my eyes
And in peace... I put an end

Corpse and soil
Crying's lamentations' words can fix things, crawling on the ground becoming a bait's bug
Even going crazy with this inferiority comple, my emptiness won't disappear
Keep staring at Reality, will it keep me happy even if these eyes collapse ?
Scatter here and become debris...
I can laugh again?

Comments

Popular posts from this blog