Acid Black Cherry - THE RUINER

Original Title : THE RUINER
Titre Français : Le Ruineur (Celui qui ruine)
Artiste : Acid Black Cherry
Lyrics & Composition : RYO
Album : ACID BLOOD CHERRY
English translation by : Ni-Kunou Slifer
Traduction française par : Ni-Kunou Slifer



Official Lyrics :

I've been struggling alone in this hell
I'm really down, getting lost, It makes me even more depressed
What makes me feel this way?
What do I really want?
I'm haunted by the devil in my head again tonight

Get out! Someone! Somebody!
Get out! I've been going crazy
Get out! Just like a devil

It's better to burn out than to fade away
That feeling makes me hurt, so I'm getting even more depressed
Hey, you know how I feel?
You don't care about me!
I'm haunted by the devil in my head again tonight

Get out! Someone! Somebody!
Get out! I've been going crazy
Get out! Just like a devil
I'm screaming in my mind

Get out! Unexpected trouble
Get out! I've been going crazy
Get out! Don't bother me
There is nothing certain only death in our life

手に入れたと思えば すぐ壊れて行く
何もかも夢幻 ゼロになれ

Get out! Someone! Somebody!
Get out! I've been going crazy
Get out! Just like a devil
I'm screaming in my mind

Get out! Unexpected trouble
Get out! I've been going crazy
Get out! Don't bother me
There is nothing certain only death in our life

いつか見た理想は 過去に閉ざされて
降りかかる 破滅 孤独 光 試練

凍えた世界の中で 夢を見た
諦めた夢幻 ゼロになれ

English Translation :

I've been struggling alone in this hell
I'm really down, getting lost, It makes me even more depressed
What makes me feel this way?
What do I really want?
I'm haunted by the devil in my head again tonight

Get out! Someone! Somebody!
Get out! I've been going crazy
Get out! Just like a devil

It's better to burn out than to fade away
That feeling makes me hurt, so I'm getting even more depressed
Hey, you know how I feel?
You don't care about me!
I'm haunted by the devil in my head again tonight

Get out! Someone! Somebody!
Get out! I've been going crazy
Get out! Just like a devil
I'm screaming in my mind

Get out! Unexpected trouble
Get out! I've been going crazy
Get out! Don't bother me
There is nothing certain only death in our life

I thought I got it in hands, but it's going to break soon
Every fantasy will turn into nothingess (zero)

Get out! Someone! Somebody!
Get out! I've been going crazy
Get out! Just like a devil
I'm screaming in my mind

Get out! Unexpected trouble
Get out! I've been going crazy
Get out! Don't bother me
There is nothing certain only death in our life

The Ideal I saw once is locked in the past
I'm falling to ruins, loneliness, light, trial

I've got a dream in this frozen world
(Where my) Fantasy turned to nothingess (zero)

Traduction Française :

J'ai souffert seul(e) dans cet enfer
Je suis si abattu(e), perdu(e), et ça me rend encore plus déprimé(e)
Qu'est-ce qui me fait sentir ainsi ?
Que veux-je vraiment ?
Le diable me hante cette nuit encore

Sors ! Quelqu'un ! Quelqu'un !
Sors ! Je deviens fou(folle)
Sors ! Tout comme un diable

Il est favorable de brûler que de disparaître
Ce sentiment me blesse, et ça me rend encore plus déprimé(e)
Hey, sais-tu ce que je ressens ?
Tu t'en fous de moi !
Le diable me hante cette nuit encore

Sors ! Quelqu'un ! Quelqu'un !
Sors ! Je deviens fou(folle)
Sors ! Tout comme un diable
J'hurle en mon esprit

Sors ! Trouble inexplicable
Sors ! Je deviens fou(folle)
Sors ! Ne me dérange pas
Il n'y a rien de plus certain que la mort dans notre vie

J'ai cru l'avoir eu en main, mais ça va se briser bientôt
Toute fantaisie deviendra un rien

Sors ! Quelqu'un ! Quelqu'un !
Sors ! Je deviens fou(folle)
Sors ! Tout comme un diable
J'hurle en mon esprit

Sors ! Trouble inexplicable
Sors ! Je deviens fou(folle)
Sors ! Ne me dérange pas
Il n'y a rien de plus certain que la mort dans notre vie

L'idéal que j'ai vu autrefois est verrouillé dans le passé
Je tombe en ruines, solitude, lumière et (cet) épreuve

J'ai eu un rêve en ce monde gelé
Où ma fantaisie s'abat à zéro (devient rien)


Comments

Popular posts from this blog

DIR EN GREY - Rinkaku