PENICILLIN - Stranger
Original Title : Stranger
Titre Français : Etranger
Titre Français : Etranger
Artiste : PENICILLIN
Lyrics : HAKUEI
Lyrics : HAKUEI
Album : LUNATIC LOVER
English translation by : Ni-Kunou Slifer
Traduction française par : Ni-Kunou Slifer
Official Lyrics :
気まぐれな風が 孤独を嗤う
太陽を見上げ 渇いた祈り吐いて
空回る地球 孤独を刻む
地平線の果てへ 消えゆく記憶
愛が見えない世界 サヨナラ
星になるまで 目を閉じて… ユメの夢… イマは今じゃない…
100年後の君に 会いに行くから
誰にも内緒で 別れの kiss 交わそう
繋いだ指が 優しく強く
「忘れないよ」と… 絡みついた…
あの日眺めてた オレンジの空
無限の未来が そこにはあった
夢が壊れた世界 サヨナラ
彷徨いながら 口ずさむ… メロディー… 時を巡る恋…
100年後の空へ 浪漫を歌う
君だけに誓う 永遠の kiss 奏でる
閉じた瞳に 小さくキラリ
「忘れないよ」と… 零れ落ちた…
目を閉じて… ユメの夢… イマは今じゃない…
そのままで… そのままで… キミは君のまま…
100年後の君に 会いに行くから
誰にも内緒で 別れの kiss 交わそう
繋いだ指が 優しく強く
「忘れないよ」と… 絡みついた…
イマは… サヨナラ…
English Translation :
A capricious wind is mocking my solitude
I look up at the sun and disgorge a prayer
This sky spinning around the earth is engraving my solitude
My memories are fading away with the edge of the horizon
Farewell, world where I can see no love
Until I'll become a star, I'm closing my eyes... Dream's "dream"... Now isn't the present...
I'm heading to meet the you of 100 years after now
Let's exchange a kiss that'll be secret to anyone
The fingers gently and strongly linked
Tangled with an ... [I won't forget]
I was gazing at the orange sky that day
The endless future was there
Farewell, world where my dreams are broken
While roaming, I sang to myself... A melody... Of love that turns around through Time
I'm singing a romance to the sky of 100 years after now
I only can swear on you, I convey this eternal kiss to you
On your gently small closed eyes
An [I won't forget] ... Fell down
I'm closing my eyes... Dream's "dream"... Now isn't the present...
Like this... Like this... You'll remain you...
I'm heading to meet the you of 100 years after now
Let's exchange a kiss that'll be secret to anyone
The fingers gently and strongly linked
Tangled with an ... [I won't forget]
Now... Farewell...
Official Lyrics :
気まぐれな風が 孤独を嗤う
太陽を見上げ 渇いた祈り吐いて
空回る地球 孤独を刻む
地平線の果てへ 消えゆく記憶
愛が見えない世界 サヨナラ
星になるまで 目を閉じて… ユメの夢… イマは今じゃない…
100年後の君に 会いに行くから
誰にも内緒で 別れの kiss 交わそう
繋いだ指が 優しく強く
「忘れないよ」と… 絡みついた…
あの日眺めてた オレンジの空
無限の未来が そこにはあった
夢が壊れた世界 サヨナラ
彷徨いながら 口ずさむ… メロディー… 時を巡る恋…
100年後の空へ 浪漫を歌う
君だけに誓う 永遠の kiss 奏でる
閉じた瞳に 小さくキラリ
「忘れないよ」と… 零れ落ちた…
目を閉じて… ユメの夢… イマは今じゃない…
そのままで… そのままで… キミは君のまま…
100年後の君に 会いに行くから
誰にも内緒で 別れの kiss 交わそう
繋いだ指が 優しく強く
「忘れないよ」と… 絡みついた…
イマは… サヨナラ…
English Translation :
A capricious wind is mocking my solitude
I look up at the sun and disgorge a prayer
This sky spinning around the earth is engraving my solitude
My memories are fading away with the edge of the horizon
Farewell, world where I can see no love
Until I'll become a star, I'm closing my eyes... Dream's "dream"... Now isn't the present...
I'm heading to meet the you of 100 years after now
Let's exchange a kiss that'll be secret to anyone
The fingers gently and strongly linked
Tangled with an ... [I won't forget]
I was gazing at the orange sky that day
The endless future was there
Farewell, world where my dreams are broken
While roaming, I sang to myself... A melody... Of love that turns around through Time
I'm singing a romance to the sky of 100 years after now
I only can swear on you, I convey this eternal kiss to you
On your gently small closed eyes
An [I won't forget] ... Fell down
I'm closing my eyes... Dream's "dream"... Now isn't the present...
Like this... Like this... You'll remain you...
I'm heading to meet the you of 100 years after now
Let's exchange a kiss that'll be secret to anyone
The fingers gently and strongly linked
Tangled with an ... [I won't forget]
Now... Farewell...
Comments
Post a Comment
If it's a request, please post your comment on the requests' page, thanks. :D