the GazettE - UNTIL IT BURNS OUT

Original Title:  UNTIL IT BURNS OUT
Titre Français:  Jusqu'à ce qu'ça soit réduit en cendres
Artiste: the GazettE
Lyrics: Ruki
Composition: the GazettE
Album: BEAUTIFUL DEFORMITY
English translation by: Ni-Kunou Slifer
Traduction française par: Ni-Kunou Slifer


Official Lyrics :
Roumanji :

An evanescent life
kasaneau yume ni toki no owari o kakusu yo
ima mo koko ni uzumaku shoudou ni
kuruihajimeru My mind

itsu kara ka mayoi
tojikometeta jijitsu o
hikisaki asu o miyou
kotoba o kakushi kankaku o awaseru
senren sareta seishin
Heresy of the high voltage

It's the last bed
I bet my life
Make a dull sound
We become one

It's the last bed
I bet my life
Make a dull sound
We become one

It's the last bed
I bet my life
Make a dull sound
We become one

It's the last bed
I bet my life
Break down the wall

An evanescent life
kasaneau yume ni toki no owari o kakusu yo
ima mo koko ni uzumaku shoudou ni
kuruihajimeru My mind

It is delicate like glass
itsuka wa kowareteyuku
dakara kachi wa sonzai suru
Until it burns out

It's the last bed
I bet my life
Make a dull sound
We become one

It's the last bed
I bet my life
Make a dull sound
We become one

It's the last bed
I bet my life
Make a dull sound
We become one

It's the last bed
I bet my life
Break down the wall

kakegae no nai shikai o someru hikari
koko ni tatsu imi o kizamu yo
Until the last

An evanescent life
kasaneau yume ni toki no owari o kakusu yo
ima mo koko ni uzumaku shoudou ni

An evanescent life
mou modorenai aoki hibi ni tsugeru yo
ima mo koko ni uzumaku mirai ni
egakitsudzukeru My dream

So long as I live
This dream won't end
Break down the wall
We become one

egakitsudzukeru My dream

So long as I live
This dream won't end
Until it burns out

Kanji :

An evanescent life
重ね合う夢に時の終わりを隠すよ
今も此処に渦巻く衝動に
狂い始めるMy mind

いつからか迷い
閉じ込めてた事実を
引き裂き明日を見よう
言葉を隠し感覚を合わせる
洗練された精神
Heresy of the high voltage

It's the last bed
I bet my life
Make a dull sound
We become one
Break down the wall

An evanescent life
重ね合う夢に時の終わりを隠すよ
今も此処に渦巻く衝動に
狂い始めるMy mind

It is delicate like glass
いつかは壊れていく
だから価値は存在する
Until it burns out

It's the last bed
I bet my life
Make a dull sound
We become one
Break down the wall

掛け替えの無い視界を染める光
此処に立つ意味を刻むよ
Until the last

An evanescent life
重ね合う夢に時の終わりを隠すよ
今も此処に渦巻く衝動に
狂い始めるMy mind

An evanescent life
もう戻れない青き日々に告げるよ
今も此処に渦巻く未来に
描き続けるMy dream

So long as I live
This dream won't end
Break down the wall
We become one

Until it burns out

English Translation :

An evanescent life
A superimposing dream is hiding the end of Times
Even right here, it's swirling, urging
My mind that's going mad

Since when did I started roaming
It's a trapping fact,
Let's have a look at the torn off tomorrow
A wise mind hides the words and match the senses
Heresy of the high voltage

It's the last bed
I bet my life
Make a dull sound
We become one
Break down the wall

An evanescent life
A superimposing dream is hiding the end of Times
Even right here, it's swirling, urging
My mind that's going mad

It is delicate like glass
It's going to break one day
That's then, the value (reason) of its existence
Until it burns out

It's the last bed
I bet my life
Make a dull sound
We become one
Break down the wall

Light colors an irreplaceable view (vision)
I'll carve the meaning (sense) that rises here
Until the last

An evanescent life
A superimposing dream is hiding the end of Times
Even right here, it's swirling, urging
My mind that's going mad

An evanescent life
I'll tell you in the non coming back blue days,
Even right here, Future is swirling
My mind keeps on drawing

So long as I live
This dream won't end
Break down the wall
We become one

Until it burns out

Traduction Française :

Une evanescente vie
Un rêve surimposant cache la fin des Temps
Ici même, ça rôde et pousse
Mon esprit à la folie

Depuis quand j'erre ?
C'est un fait piegeant
Ayons un oeil sur l'avenir déchiré
Un esprit sage cache les mots et fait la liaison entre les sens
Hérésie de haut voltage

C'est le dernier lit
Je parie ma vie
Faisant un son sourd
Nous faisons qu'un
Détruis(t) le mur

Une evanescente vie
Un rêve surimposant cache la fin des Temps
Ici même, ça rôde et pousse
Mon esprit à la folie

C'est aussi délicat que du verre
Et ça se brisera un jour
C'est ceci donc, la valeur (raison) de son existence
Jusqu'à ce que ça soit réduit en cendres

C'est le dernier lit
Je parie ma vie
Faisant un son sourd
Nous faisons qu'un
Détruis(t) le mur

La Lumière colore un vision irremplaçable
Je graverai le sens de cet élévation ici
Jusqu'au dernier (à la fin)

Une evanescente vie
Un rêve surimposant cache la fin des Temps
Ici même, ça rôde et pousse
Mon esprit à la folie

Une evanescente vie
Je te (le) dirai dans les jours bleus qui ne se refairont jamais
Ici même, l'Avenir rôde
Mon esprit dessine toujours

Aussi longtemps que je sois vivant
Ce rêve dûrera
Détruis(t) le mur
Nous faisons qu'un

Jusqu'à ce que ça soit réduit en cendres

Comments

Popular posts from this blog

DIR EN GREY - Rinkaku