MEJIBRAY - Mr.Rain ga Shindafuri

Original Title : Mr.Rain ga shindafuri
Signification of the Title: Mr.Rain is falling deadly
Signification du Titre: Mr.Pluie tombe en mourant
Artiste : MEJIBRAY
Lyrics : Tsuzuku
Composition : MiA
Album : THE THEATRICAL 420 ROSES



Original Lyrics :

me ga sameta Mr.REIN
nerikatameta kinou made...
me o tojitemo
kaiwa shitemo
haitte kuru
kienai

OVERDOSE... Mr.REIN
tsukareta... kangaeru koto
tobira aketemo
aruitetemo
haitte kuru
kienai

Time does not stop even though I act like I'm dead
The attacking arrows are like centipedes frightening me
daijoubu
naiteru yo
ikiru "koto" ga aru nara
tsutaeru yo
mukou no keshiki

hitori sakebu Mr.REIN
kami ni shi ga nai to shite
hikari motomeru hito no kami ni onore ga naru to suru nara

Time does not stop even though I act like I'm dead
The attacking arrows are like centipedes frightening me
daijoubu
naiteru yo
ikiru "koto" ga aru kana?
kikaseru yo
itai keshiki

KANJI:

目が覚めたMr.レイン
練り固めた昨日まで…
目を閉じても
会話しても
入ってくる
消えない

ODMr.レイン
疲れた…考える事
扉開けても
歩いてても
入ってくる
消えない

Time does not stop even though I act like I'm dead
The attacking arrows are like centipedes frightening me
大丈夫
泣いてるよ
生きる「事」があるなら
伝えるよ
向こうの景色

独り叫ぶMr.レイン
神に死がないとして
光求める人の神に己がなるとするなら

Time does not stop even though I act like I'm dead
The attacking arrows are like centipedes frightening me
大丈夫
泣いてるよ
生きる「事」があるかな?
聞かせるよ
痛い景色

English Translation :

I opened my eyes Mr. Rain!
Until the ‘well frozen’ yesterday...
Even if I closed my eyes
Or talked about
It enters
Don't disappear

Overdose Mr. Rain
Tired... Consideration
Even if I opened the doors
Or walked
It enters
Don't disappear

Time does not stop even though I act like I'm dead
The attacking arrows are like centipedes frightening me
I'm fine
Crying!
If I'm really [living]
I'll communicate it!
Scenery of the Beyond.

The lonely screaming Mr. Rain
Death doesn't exist for God
If you become a god for the people who search the Light!

Time does not stop even though I act like I'm dead
The attacking arrows are like centipedes frightening me
I'm fine
Crying!
I'm I really [living]?
I want to hear it!!
Painful scenery!

Traduction Française:

J'ouvre les yeux à Mr. Pluie
Jusqu'à hier qui fut bien froid...
Même si j'ouvrais les yeux
Ou en parlait
Il entre
Ne disparaît pas

Surdose Mr. Pluie
Fatigué... Considération
Même si j'ouvrais les portes
Ou marchait
Il entre
Ne disparaît pas

Le temps ne s'arrête pas même si je fais semblant d'être mort
Les flèches qui m'attaquent sont comme un millepatte qui m'effraye
Je vais bien
Je pleure!
Si je [vis] vraiment
Je le dirai!
Scène de l'Au-delà

Mr. Pluie qui hurle seul
La Mort n'existe pas pour Dieu
Si tu deviens un dieu pour les gens qui cherchent la Lumière!

Le temps ne s'arrête pas même si je fais semblant d'être mort
Les flèches qui m'attaquent sont comme un millepatte qui m'effraye
Je vais bien
Je pleure!
Suis réellement en train de [vivre]?
Je veux l'entendre!!
Douloureuse scène!


Comments

Popular posts from this blog

DIR EN GREY - Rinkaku