D.I.D. - Atheism [Traduction Française / French Traduction]

Chanson: Atheism
Album(s): Until the Day I Die

Paroles: Akane



Traduction:


Mais mains ne T'atteignent plus
Mais à nouveau, je T'implore d'ici
[Serai-je pardonné un jour?]
(Puis-je) Être rescusité un jour?

Un dieu qui se crée un fils?
Vous êtes les seuls derrière l'invention de ce dieu
Avalant les émotions concernantes l'absence de zones où pécher
Vous êtes les seuls derrière la destruction de ce dieu

Ils ne sont pas immoraaux, mais de vains espoirs
Les signes de croix empilés
Il n'est pas immoral, mais un vain espoir
Le future auquel vous croyez être si cruel

Oh pitoyables gens!

J'ai vu le bout de ces cieux
Ceux qui s'attendent à être sauvés y donnent la vie
Percés par les palmiers qui y ont poussé
[Une voix moqueuse]

Si vous remémorisez ce présent dont vous faites part, vous le réanimerez, l'épuiserez
Quels pitoyables gens!

L'étoile 5 fois plus vaste;
Le nid de vos esprits qui ne font que se mentir
La veux
[Vos réponses sont masquées]


Comments

Popular posts from this blog